top of page

 Hope You Catch The Meaning Of This British Joke! ;]



Here's the Translation:

Правильно: "Простите меня, сэр! Мне ужасно жаль Вас беспокоить, но я вот думаю, не будете ли Вы против мне помочь, всего минутку, если это Вас не затруднит, конечно?..."

 Здесь раскрывается та британская "чрезмерная" politeness & culture, которая выражается с помощью обычных слов и выражений, правильно выстроенных в предложении (в данном случае - просьбе): 

а. to mind - возражать, быть против, иметь что-л. против;

​        следить (за манерами), помнить, позаботиться

Do you mind my smoking? (= do you mind if i smoke?) 

Вы не возражаете, если я закурю? (досл.: Вы не против моего курения?)

 

NB! Mind +  (my/your) + verb+ing (gerund)

==> только в вопросах! а как ответить?

- Do you mind opening the window?

- I do, sorry. My son's ill.

(Да, против, извини. У меня болен сын.)

- No, it's okay! I don't mind!  

(Нет, всё нормально! Я не против!)



rude/impolite: Can I smoke?  or  I'll smoke, ok? (esp. if you are a guest!)

possible speaking variant:  May I smoke?  -  Разрешаете курить?

Подробный перевод  mind (noun/verb):  http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=mind

b.  I'm (terribly) sorry  -  мне (очень) жаль; to be sorry  -  жалеть

More examples: I'm sorry for that   -  Прости/извини  за это; Виноват, извини.

Synonymic expressions:   It's a pity!  What a shame! (как жаль!)

Excuse me (Извини(те) меня):  to excuse - извинять, прощать; извиняться, просить прощения;



с. as long as - если только; as long as sth. not - если только не;

as long as it's not a problem for you  -   если только это не проблема для тебя.



d. of course  -  конечно;

 Но вернёмся к нашей грамматике!

"I wonder if you would mind" ???  ЭТО не ОШИБКА???

We Know The Rule: NO future AFTER if !

 Это правило относится к Сonditional Sentences (условные предложения), которые составляют часть SUBJUNCTIVE MOOD - Сослагательное наклонение, выражающее действие "нефактичное", выдуманное и желаемое.



Но в данном случае - другое:  "не против ЛИ Вы?" 

Значит, if можно заменить на whether ("ли") и вот что получится:

"I wonder whether you would mind helping me?"



Так как Британцам Присущ Непомерный Сарказм и Удачная Ирония,

в Разговорном Стиле Эта Фраза Звучит Так:

"Может, Вы всё-таки Соизволите Помочь, Нет?"

Но для этого всё равно необходим сначала определённый контекст и конкретная ситуация (могут 100% помочь. Но не помогают..а дружите вы лет 15...)

 

 Cf:  2nd Type of CONDITIONALS.



1. Tell him, if I had more time, I would spend it with him.

(условие: если бы у меня было больше времени, я бы провела его с ним)





IF = WHETHER.



 2. I couldn't ask him if he would come to the party, it would be already an intimate thing..

НЕТ УСЛОВИЯ!  

Я не могла спросить его, придёт ли он на вечеринку, это уже интимные вещи..



GRAMMAR  DIFFERENCE



 В 1. мы говорим о "будущем в прошедшем".  мы говорим о вероятном, желаемом будущем, но выражаем его в прошедшем

(had, would spend; было, провела бы), так как оно выдуманное.

В отличие от 1st Conditionals:

If we arrive tomorrow we´ll call you from home.

 Здесь у нас говорится о будущем действии и условии, и предполагается, что говорит он об этом сейчас; поэтому используется Present  и  Future.



Во 2. имеется в виду РЕАЛЬНОЕ событие, когда человек не осмелился что-то спросить, говорится о прошедшем времени и в нём затрагивается момент ситуации в будущем (couldn't ask - не могла спросить; if he would come - придёт ли он)

iPad

myBra

youCard

herCam

;] ;]

 TASK:  think of all

possible variants of translating this sarcastic 

british ad in a movie shop.

Think of what image it creates? what emotions can it provoke?..

  



  You can email me

  back

  with

  YOUR ANSWERS ;]

  

  atv-borracha@i.ua 

 

 

 

                                         

                                         MINI -  VOCABULARY

 Сокращения  Lesson 1:

1. NB!  -  Nota Bene:

запомни хорошо!



2. esp.  -  especially - особенно



3. sth / sb  -  something / somebody  -  что-либо / кто-либо



4. cf  -  compare   -   сравни



5. ad   -   advertisment   -   объявление

Связь по СКАЙПУ:



esperanza.espaulding

  • Wix Facebook page
  • Wix Twitter page
bottom of page