LESSON 1.
Grammar: Conditional Sentences or "Whether"?
Language Focus: if + will / would; link-words (of course, wonder, as long as..)
Cultural Point: British politeness ;]
Skills and vocabulary: asking a favour, being polite, expressing regret, respect;
to excuse/to be sorry/it's a pity/what a shame; a/to trouble, to bother, to wonder, to mind;
Hope You Catch The Meaning Of This British Joke! ;]
Here's the Translation:
Правильно: "Простите меня, сэр! Мне ужасно жаль Вас беспокоить, но я вот думаю, не будете ли Вы против мне помочь, всего минутку, если это Вас не затруднит, конечно?..."
Здесь раскрывается та британская "чрезмерная" politeness & culture, которая выражается с помощью обычных слов и выражений, правильно выстроенных в предложении (в данном случае - просьбе):
а. to mind - возражать, быть против, иметь что-л. против;
следить (за манерами), помнить, позаботиться
Do you mind my smoking? (= do you mind if i smoke?)
Вы не возражаете, если я закурю? (досл.: Вы не против моего курения?)
NB! Mind + (my/your) + verb+ing (gerund)
==> только в вопросах! а как ответить?
- Do you mind opening the window?
- I do, sorry. My son's ill.
(Да, против, извини. У меня болен сын.)
- No, it's okay! I don't mind!
(Нет, всё нормально! Я не против!)
rude/impolite: Can I smoke? or I'll smoke, ok? (esp. if you are a guest!)
possible speaking variant: May I smoke? - Разрешаете курить?
Подробный перевод mind (noun/verb): http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=mind
b. I'm (terribly) sorry - мне (очень) жаль; to be sorry - жалеть
More examples: I'm sorry for that - Прости/извини за это; Виноват, извини.
Synonymic expressions: It's a pity! What a shame! (как жаль!)
Excuse me (Извини(те) меня): to excuse - извинять, прощать; извиняться, просить прощения;
с. as long as - если только; as long as sth. not - если только не;
as long as it's not a problem for you - если только это не проблема для тебя.
d. of course - конечно;
Но вернёмся к нашей грамматике!
"I wonder if you would mind" ??? ЭТО не ОШИБКА???
We Know The Rule: NO future AFTER if !
Это правило относится к Сonditional Sentences (условные предложения), которые составляют часть SUBJUNCTIVE MOOD - Сослагательное наклонение, выражающее действие "нефактичное", выдуманное и желаемое.
Но в данном случае - другое: "не против ЛИ Вы?"
Значит, if можно заменить на whether ("ли") и вот что получится:
"I wonder whether you would mind helping me?"
Так как Британцам Присущ Непомерный Сарказм и Удачная Ирония,
в Разговорном Стиле Эта Фраза Звучит Так:
"Может, Вы всё-таки Соизволите Помочь, Нет?"
Но для этого всё равно необходим сначала определённый контекст и конкретная ситуация (могут 100% помочь. Но не помогают..а дружите вы лет 15...)
Cf: 2nd Type of CONDITIONALS.
1. Tell him, if I had more time, I would spend it with him.
(условие: если бы у меня было больше времени, я бы провела его с ним)
IF = WHETHER.
2. I couldn't ask him if he would come to the party, it would be already an intimate thing..
НЕТ УСЛОВИЯ!
Я не могла спросить его, придёт ли он на вечеринку, это уже интимные вещи..
GRAMMAR DIFFERENCE
В 1. мы говорим о "будущем в прошедшем". мы говорим о вероятном, желаемом будущем, но выражаем его в прошедшем
(had, would spend; было, провела бы), так как оно выдуманное.
В отличие от 1st Conditionals:
If we arrive tomorrow we´ll call you from home.
Здесь у нас говорится о будущем действии и условии, и предполагается, что говорит он об этом сейчас; поэтому используется Present и Future.
Во 2. имеется в виду РЕАЛЬНОЕ событие, когда человек не осмелился что-то спросить, говорится о прошедшем времени и в нём затрагивается момент ситуации в будущем (couldn't ask - не могла спросить; if he would come - придёт ли он)
iPad
myBra
youCard
herCam
;] ;]
TASK: think of all
possible variants of translating this sarcastic
british ad in a movie shop.
Think of what image it creates? what emotions can it provoke?..
You can email me
back
with
YOUR ANSWERS ;]
atv-borracha@i.ua
MINI - VOCABULARY
Сокращения Lesson 1:
1. NB! - Nota Bene:
запомни хорошо!
2. esp. - especially - особенно
3. sth / sb - something / somebody - что-либо / кто-либо
4. cf - compare - сравни
5. ad - advertisment - объявление
Связь по СКАЙПУ:
esperanza.espaulding